【日语】~うちに・~間に 的区别

共计565字,阅读大约2分钟。

~うちに 

意思:~の状態が変わる前に…する/~する前に

        某状态改变之前,做~之前

要点:「この時間(期間)でなければ」という強い気持ちがある。

        强调如果不是这个时间段的话不行的感觉

~間に

意思:~の状態が続いているときに、…する/…が起こる

        在某个状态持续的时候,或者,发生~。的时候

要点:ある状態や動作が続く、単なる時間的な幅を表す。

        表示某状态或动作持续,单纯的时间宽度

    单独表示时间范围的时候两者可以互换

不能明确的表明什么时候变成那样的时候不用「あいだに」 用「うちに」

例:暖かいうちにスープを飲んでください。間に✖

表示必须是这个时间去做某事的时候,用「うちに」

例:雨が降らないうちに洗濯物を取り込む。間に✖

如果到了时间就会发生变化的时候也用「うちに」

例:明るいうちにスーパーへ買い物に行く。間に✖

开始和结束的时间明确的告诉你的时候,只能用「間に」

例:13時から14時の間に、事務所に来てください。うちに✖

表示在某种状态期间发生了某事。用「間に」

例:シャワーを浴びている間に友達から電話が来た。うちに✖

温馨提示:
本文最后更新于2023-09-09 22:21:10,本文具有时效性,若有错误或已失效,请在下方留言或联系站长
© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞6 分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    暂无评论内容